Quotes: Vedic Classification of Forms of Life (Srila Prabhupada)
джати, гуны, йони (формы рождения)
определяется через гуну (качества), карма (деятельность) и ?dravya (происхождение от идеала).
класс начинается с идеала (mahat tattva), представленного моральными добродетелями (дхарма)
Идеал — корень древа, ветви — менее идеальные комбинации гуны и кармы. Периферия — наименее идеальна.
Каждая идеальная форма связана с подходящей средой.
Виды «населяют» древо (в соответствии с гуной и кармой), а не создают его, что устраняет неопределённость.
Существует 8,400,000 стандартных тел, которые подбираются для разума, как одежда для тела. Тела появляются в зависимости от спроса на них
Ведическая литература классифицирует виды по способу рождения: из лона (джараюджа), из яйца (андаджа), из пота (сведаджа) и из семени/земли (удбхиджджа). Это еще один уровень таксономии, основанный на процессе проявления тела.
Задача — показать душе ее текущее положение на лестнице сознания и указать путь к высшей цели — освобождению, которое возможно в человеческой форме жизни.
(желания в гунах порождают все формы жизни) «Шримад-Бхагаватам», 6.1.1–2. 22 мая 1975 года, Мельбурн. Итак, мы действуем в этой жизни, в этом материальном мире, как сказано здесь: traigunya-visayo mune Pravrtti-laksanas caiva traigunya-visayo mune. Наши желания зависят от гун материальной природы, с которыми мы соприкасаемся. Как, например, в этом храме. Здесь всё пронизано гунами благости. Поэтому, если вы погрузитесь в атмосферу этого храма, ваше поведение, ваш образ жизни изменятся. А если вы погрузитесь в атмосферу борделя или скотобойни, ваша атмосфера будет совсем другой. Это значит, что вы заразились. Соприкосновение с чем-либо означает заражение. Если мы заражаемся тамо-гуной, наша жизнь меняется. Если мы заражаемся раджо-гуной, наша жизнь меняется. Поэтому существует множество форм жизни. Почему существует множество форм жизни? Потому что мы заразились разными видами инфекции. Изначально существует три вида инфекции: саттва-гуна, раджо-гуна и тамо-гуна, как изначально существовало три цвета: красный, жёлтый и синий. Теперь смешайте эти три цвета. Три на три — получится девять, а девять на девять — восемьдесят один. Поэтому те, кто искусно смешивает цвета, создают из этих трёх цветов множество оттенков. Точно так же изначально существовало три гуны материальной природы: благость, страсть и невежество. Смешайте их — получится девять, а девять на девять — восемьдесят один. Поэтому существует 8 400 000 форм жизни, возникших в результате этого смешения. Srimad-Bhagavatam 6.1.1–2. May 22, 1975, Melbourne. So we are acting in this life, in this material world, as it is stated here, traigunya-visayo mune Pravrtti-laksanas caiva traigunya-visayo mune. Our desires, according to the modes of material nature we are associating. Just like in the temple, in this temple. Here everything is on the modes of goodness. So if you associate with this temple atmosphere, your behavior, your mode of life, will be different. And if you associate with the atmosphere of a brothel, a slaughterhouse, then your atmosphere will be different. That means infection. Association means infection. If we infect tamo-guna, then your life is different. And if you infect the rajo-guna, then your life is different. Therefore there are varieties of life. Why there are varieties of life? Because we have infected different varieties of infection. There are three kinds of infection originally: sattva-guna, rajo-guna, tamo-guna, just like originally there are three colors: red, yellow and blue. Now, you mix up these three colors. Three into three, it becomes nine, and nine into nine, it becomes eighty-one. So those who are expert color mixer, they make varieties of color originally from these three color. Similarly, originally there are three kinds of material modes of nature: goodness, passion and ignorance. Now mix it, it become nine, and again nine into nine, eighty-one. Therefore there are 8,400,000 forms of life on account of this mixture.
(классификация по развитости чувств) ШБ 3.29.29 к. Здесь сказано, что среди деревьев есть более развитые и менее развитые. К примеру, некоторые породы деревьев обладают осязанием. Выше деревьев на эволюционной лестнице стоят рыбы, так как они наделены способностью ощущать вкус. Выше рыб находятся пчелы, у которых развито чувство обоняния, а выше пчел — змеи, обладающие слухом. https://vedabase.io/ru/library/sb/3/29/29/#bb26727
(жизнь везде) ШБ 7.14.36 к. Кроме того, из этого стиха явствует, что во всех частях нашей вселенной, на каждой планете, живет множество существ (джӣва- ра̄ш́ибхир а̄кӣрн̣ах̣). Современные ученые и другие так называемые специалисты в различных областях знания думают, что на других планетах нет жизни. Недавно они заявили, что побывали на Луне и не нашли там ни одного живого существа. Однако «Шримад- Бхагаватам» и другие ведические писания опровергают такие глупые заявления. Живые существа есть везде, причем не одно-два, а многие миллионы — джӣва-ра̄ш́ибхих̣. Даже на Солнце, огненной планете, тоже есть жизнь. И главного из обитателей Солнца зовут Вивасван (имам̇ вивасвате йогам̇ проктава̄н ахам авйайам). На любой планете живет множество разных существ и они приспособлены к ее особым условиям. Утверждать, что жизнь есть только на Земле, а остальные планеты необитаемы, просто глупо. Подобные утверждения только выдают невежество в человеке. https://vedabase.io/ru/library/sb/7/14/36
(формы жизни во всех элементах ощущений) Бхагавад-гита 2.24. 28 ноября 1972 года, Хайдарабад. Мы можем видеть это на практике. Мы видим, что в воде есть живые существа. В воздухе есть живые существа. В земле есть живые существа. Живые существа существуют во многих формах. Почему бы не на других планетах? В чем разница между этой планетой и той? Эта тоже состоит из пяти элементов; то же самое подразумевается, состоит из пяти элементов. Здесь очень ярко выражен земной элемент, а также солнечный шар, элемент огня. Bhagavad-gita 2.24. November 28, 1972, Hyderabad. We can see practically. We see there are living entities in the water. There are living entities in the air. There is living entity within the earth. There is living entities in so many ways. Why not in other planets? Where is the difference between this planet and that planet? This is also made of five elements; that is also meant of, made of five elements. Here, the earthly element is very prominent, and the sun globe, the fire element is very prominent.
(огненные формы жизни) Шримад-Бхагаватам 3.25.33–34. 3 декабря 1974 г., Бомбей. Итак, планета Солнце, как и наша Земля, тоже материальная планета, но она состоит из огня. Точно так же, как и многое другое, что мы испытали. Есть вода, море. Там тоже есть живые существа, водные обитатели. Они не умирают. Но если вас бросят в воду, вы умрете. Но это не значит, что в воде нет живых существ. Они есть. Их сотни и тысячи. Джаладжа нава-лакшани [Падма Пурана]. Мы — мужское население. Нас всего 400 000. А в воде — сотни 000, водных обитателей. Джаладжа нава-лакшани стхавара лакша-вимс... Всё там — это шастра. Так что... Но вы не можете жить внутри... У вас есть отдельное тело. Аналогично, эти так называемые ученые считают, что никто не может жить на планете-солнце: «Там нет жизни». Это неверно. У них есть отдельный тип тел — они могут жить в огне. Вот такая информация. Есть также города. Есть также дворцы. Все это есть. Но они сделаны из огня. Srimad-Bhagavatam 3.25.33–34. December 3, 1974, Bombay. So the sun planet is also material planet like this earthly planet, but it is made of fire. Just like there are so many things we have got experience. There is water, sea. There also, living being, aquatics. They are not dying. But if you are thrown into the water, you will die. But that does not mean that in the water there is no living being. There is. There are hundreds and thousands. Jalaja nava-laksani [Padma Purana]. We are the men population. We are only 400,000. And in the water there are 900,000's, aquatics. Jalaja nava-laksani sthavara laksa-vims... Everything is there is the sastra. So... But you cannot live within the... You have got a separate body. Similarly, these so-called scientists, they are thinking that nobody can live in the sun planet: "There is no life." That is wrong. They have got a separate type of body -- they can live in the fire. That is the information. There is also towns. There is also palaces. Everything is there. But they are made of fire.
(от слона до бактерии есть душа) «Шримад-Бхагаватам», 7.7.22–26. 10 марта 1967 года, Сан-Франциско. Подобно этому, у каждого из нас, представителей 8 400 000 видов жизни, разное тело. Но душа у всех одна. Душа, индивидуальная душа, есть и у слона, и у бактерии. Бактерию невозможно увидеть невооружённым глазом. Её нужно рассматривать под микроскопом. У неё такая же душа, как и у слона. Srimad-Bhagavatam 7.7.22–26. March 10, 1967, San Francisco. Similarly, every one of us in the 8,400,000's of species of life, we have got different bodies. But the soul is there. The soul, the individual soul, is within the elephant, and the individual soul is within the bacteria. Bacteria you cannot find with your open eyes. You have to see with a microscope. It has got the same soul. As the elephant has got the same soul, similarly, the bacteria has also got the same soul.
(у всех видов есть прана, тонкое и грубое тело, растения) «Шримад-Бхагаватам», 2.9.1–8. 25 апреля 1972 года, Токио. Преданный: Ваша Божественная Милость, правда ли, что все живые существа... Например, растения и деревья, кажется, не дышат, как мы, но они дышат через свои... Прабхупада: Что вы знаете о растительном мире? Если вам кажется, что чего-то не существует, это не значит, что этого нет. Не думайте, что вы всё знаете. Вы должны черпать знания из шастр. Растения дышат. И у них есть чувства. Это уже доказал современный учёный сэр Джагадиш Чандра Бос: когда вы срезаете растение, оно чувствует боль, и это фиксируется на приборе. Так что всё это есть. Как только вы обнаружите какое-нибудь живое существо... Маленькая точка, похожая на запятую. Иногда в книгах встречается такая точка, она меньше запятой. Она движется, [издаёт звук] «но, но, но, но». У неё есть сердце, ноги, у неё есть всё. Иначе как бы она функционировала? Srimad-Bhagavatam 2.9.1–8. April 25, 1972, Tokyo. Devotee: Your Divine Grace, is this also true that every species of life... For instance, plants and trees don't appear to be breathing as we do, but they breathe through their... Prabhupada: What do you know about plant life? Something does not appear to you, that does not mean there is nothing such thing. You don't be so courageous that you know everything. You have to know from the sastra. They have got breathing. They have got feeling also. That is already proved by modern scientist, Sir Jagadish Chandra Bose, that when you cut a plant, it feels the pain and it is recorded in the machine, the feeling. So everything is there. As soon as you find some living entity... A small full stop like. Sometimes you find in the book; it is lesser than the full stop. It is moving, [makes sound] "but, but, but, but." It has got heart; it has got legs; it has got everything within it. Otherwise, how it is working?
(классификация по количеству) «Шримад-Бхагаватам», 7.6.1. 3 марта 1967 года, Сан-Франциско. Существует 9 000 000 видов водных животных. Значит, нам предстоит пройти через все эти 9 000 000 видов. Джаладжа нава-лакшани стхавара лакша-вимшати [Падма-пурана]. Лакша-вимшати — это 200 000 видов. Простите, не 9 000 000, а 900 000. А ещё нам предстоит пройти через 2 000 000 видов растений. Джаладжа нава-лакшани стхавара лакша-вимшати, крмайо рудра-санкхйаках. И 1100 000 видов червей и пресмыкающихся. Стхавара лакша-вимшати крмайо рудра, паксинам даша-лакшанам. И 1000 000 видов птиц. Точно так же существует 3 000 000 видов четвероногих животных. А людей всего 400 000 видов, или типов, как вам больше нравится. Таким образом, всего существует 8 400 000 видов тел, и нам предстоит переселяться из одного тела в другое, в другое, в другое, в другое. Теперь у нас есть эта цивилизованная форма тела. Махараджа Прахлада говорит, что это очень редкая возможность. Мы не должны использовать это тело не по назначению, как другие животные. Иначе это будет проявлением нашей глупости. Srimad-Bhagavatam 7.6.1. March 3, 1967, San Francisco. There are 9,000,000 types of aquatic animals. So we have to pass through all these 9,000,000's. Jalaja nava-laksani sthavara laksa-vimsati [Padma Purana]. And laksa-vimsati, 200,000's. I am sorry, not 9,000,000's; 900,000. And then 2,000,000's species of plant life, vegetable life, we have to pass through. Jalaja nava-laksani sthavara laksa-vimsati, krmayo rudra-sankhyakah. And eleven hundred thousands of species of worms and reptiles. Sthavara laksa-vimsati krmayo rudra, paksinam dasa-laksanam. And there are ten hundred thousands of species of the birds. So similarly, there are 3,000,000 types of four-legged animals. And the human species of life are only 400,000 species, or types, as you take it. In this way the total is 8,400,000's of types of bodies, and we have to pass through, by transmigration, from one body to another, another, another, another. Now we have got this civilized form of body. Prahlada Maharaja says that it is very rare opportunity. We should not misuse this body just like other animals. Then it will be our foolishness.
(классификация людей) Бхагавад-гита, 9.3. 21 апреля 1976 года, Мельбурн. В «Падма-пуране» говорится, что аситим чатурас чайва, 8 400 000. На ведическом языке это звучит как «сорок восемь сотен тысяч...», «восемьдесят четыре сотни тысяч». В любом случае эволюция продолжается, и среди низших форм жизни их восемь миллионов. Человеческих форм жизни всего 400 000, из которых более 300 000 — нецивилизованные люди, которые не знают, в чём цель жизни. Лучшая форма человеческой жизни — арийцы. Арийцы. Арийцы — это те, кто достиг высокого уровня развития... Таким образом, существует постепенный процесс эволюции, и человеческая форма жизни — это высшая ступень эволюции. Здесь мы находимся на перепутье. Теперь вы можете подняться на более высокий уровень жизни. Это называется девата, или полубоги. Урдхвам гаччханти саттва-стхах. Если вы развиваете в себе добродетель, то переходите в более высокую планетарную систему. Bhagavad-gita 9.3. April 21, 1976, Melbourne. This is the statement in the Padma Purana, that the asitim caturas caiva, 8,400,000. They say in the Vedic language, forty-eight hundred thousands..., eighty-four hundred thousand. Anyway, the evolution is there, and in the lower species of life there are eight millions. Human forms of life, only 400,000 out of which more than 300,000 forms of life are uncivilized men; they do not know what is the aim of life. The best form of human life, the Aryans. Aryans. Aryans means those who are advanced... So there is gradual process of evolution, and the human form of life is the greatest evolution. Here is a junction. Now you can go, elevate yourself to further, higher status of living condition. That is called devata, or demigods. Urdhvam gacchanti sattva-sthah. If you develop the quality of goodness, then you are promoted to the higher planetary system.
(описание видов полубогов) в заметках
(тимингилы и орлы) Бхагавад-гита 13.2. 5 апреля 1972 г., Мельбурн. Мы получили информацию из ведической литературы: существует рыба, которая называется тимингила. Тимингила. Тими означает... Тими — это ещё одна рыба. Это санскритское название. Английское название — китовая рыба. Она очень-очень большая, размером с небольшой домик. И есть ещё одна рыба, которая называется тимингила. Эти рыбы тимингила заглатывают китовых рыб вот так. [смех] Такая большая рыба. Эта информация есть. Поэтому постарайтесь понять, сколько совершенного знания содержится в Ведах. Bhagavad-gita 13.2. April 5, 1972, Melbourne. We have got information from Vedic literature, there is a fish which is called timingila. Timingila. Timi means... Timi is also another fish. That is Sanskrit name. The English name is whale fish. It is very, very big, just like one small house. And there is another fish which is called timingila. These timingila fish swallow up these whale fish like, like this. [laughter] Such a big fish. These informations are there. Therefore try to understand how much perfect knowledge is there in the Vedas. Шримад-Бхагаватам 6.1.1–4. 20 мая 1975 года, Мельбурн. Существует так много форм тела. Как я объяснял, водные организмы — 900 000, затем деревья. Когда вода высыхает, появляется растительность. У вас есть опыт. Это природный процесс. А после растительности — мухи, насекомые, двигающиеся, затем деревья и растения, неподвижные. Потом они начинают двигаться — мухи, кузнечики. И они снова превращаются в птиц, очень свободно летающих. И в небе много-много больших птиц, орлов. Некоторые из орлов, у вас есть опыт. Есть орлы, поедающие обезьян. Они ловят обезьян. И есть орлы, поедающие слонов. [смех] Мы получаем всю эту информацию. Слона, они поймают слона и унесут его. [смех] Только представьте. Это не шутка. Это факт. Srimad-Bhagavatam 6.1.1–4. May 20, 1975, Melbourne. Now, there are so many forms of body. As I was explaining aquatics, 900,000, then trees. As the water dries, the vegetation comes. You have got experience. That is the nature's process. And after vegetation, then the flies, insects, moving, up to trees and plants, not moving. Then they move -- flies, grasshoppers. And they turn into birds again, very freely flying. And there are many, many big birds in the sky, eagles. Some of the eagles, you have got experience. There are monkey-eating eagles. They capture the monkey. And there are eagles elephant-eating. [laughter] We get all this information. Elephant, they will capture elephant and take it away. [laughter] Just imagine. It is no joking. This is a fact.
(разные формы рождения)
ШБ
(древо жизни) ШБ 7.14.36 Вселенная, полная разных живых существ, подобна гигантскому древу (ан̇гхрипо маха̄н), корнем которого является Верховная Личность Бога, Ачьюта [Кришна]. Поэтому, поклоняясь Господу Кришне, человек поклоняется всем живым существам. https://vedabase.io/ru/library/sb/7/14/36
(цель классификации) ШБ 3.29.27 Таким образом, раздавая щедрые пожертвования, почтительно (да̄на-ма̄на̄бхйа̄м) и дружелюбно (маитрйа̄) относясь к другим живым существам и видя их равенство (абхиннена), преданный заслуживает Мою благосклонность и удовлетворяет Меня, Господа, который пребывает в сердце каждого живого существа как его Душа (бхӯта-а̄тма̄нам). https://vedabase.io/ru/library/sb/3/29/27/
(классификация) ШБ 3.29.28-31 О благословенная, живые существа (джӣва̄х̣) стоят выше (ш́решт̣ха̄х̣) неодушевленных предметов (аджӣва̄на̄м), а среди живых существ те, кто проявляет признаки жизни (пра̄н̣а-бхр̣тах̣), стоят выше тех, кто их не проявляет. Еще выше стоят животные с развитым сознанием (са-читта̄х̣), а над ними находятся существа, наделенные развитой способностью к чувственному восприятию (индрийа-вр̣ттайах̣). 29. Среди живых существ, обладающих органами чувств, те, у кого развит вкус, превосходят тех, кто обладает одним осязанием. Выше их стоят существа, наделенные обонянием, а их превосходят те, у кого развит слух. 30. Выше живых существ, воспринимающих звук, стоят те, кто различает формы, еще выше находятся существа, наделенные нижним и верхним рядом зубов, а их, в свою очередь, превосходят те, у кого много ног. Выше последних стоят четвероногие, а еще выше — люди. 31. Те среди людей, кто принадлежит к обществу, разделенному на сословия в соответствии с качествами людей и родом их деятельности, превосходят всех остальных, а среди них лучшими считаются брахманы, интеллектуальная элита общества. Лучшими среди брахманов являются те, кто знает Веды, а среди изучивших Веды надо всеми возвышается тот, кто постиг истинный смысл Вед. https://vedabase.io/ru/library/sb/3/29/advanced-view/#bb26711 ШБ 5.5.21-22. Из всех проявлений обеих энергий [материи и духа] (бхӯтешу) те, в которых присутствует жизненная сила [трава, овощи, деревья и другие растения] (вӣрудбхйах̣), занимают более высокое положение, чем неодушевленная материя [камни, земля и пр.]. Выше растений и других неподвижных существ — черви и змеи, ибо они способны передвигаться (сарӣср̣па̄х̣). Выше червей и змей стоят животные, обладающие более развитым сознанием (са-бодха-ништ̣ха̄х̣). Выше животных — люди, но еще более высокое положение занимают привидения, потому что у них нет грубого материального тела (праматха̄х̣). Выше привидений стоят гандхарвы, а выше их — сиддхи. Выше сиддхов — киннары, выше их — асуры, выше асуров — полубоги, а из полубогов главный — Индра, царь небес. Выше Индры стоят сыновья Господа Брахмы, такие, как царь Дакша, а среди них величайший — Господь Шива. Поскольку Господь Шива — сын Господа Брахмы, считается, что Брахма занимает более высокое положение. Однако сам Брахма подчиняется Мне, Верховному Господу. А выше всех стоят брахманы, ибо они особенно дороги Мне.
(8400000) Брихад Вишну Пурана: Существует 900 000 видов обитателей вод, 2 000 000 видов неподвижных живых существ (стхавара), таких как деревья и растения, 1 100 000 видов насекомых и пресмыкающихся и 1 000 000 видов птиц. Что же касается видов четвероногих, то их насчитывается 3 000 000 видов, а людей — 400 000 https://vedabase.io/ru/library/cc/madhya/19/138/#bb1104387
(морфологическая классификация) Сканда-пурана. Брахма-кханда 2.8.26-28. А теперь, дорогой сын, сотвори в космической сфере нижний мир - землю, реки, моря и леса. Также должны быть созданы деревья, горы, двуногие, животные, птицы, гандхарвы, сиддхи, Якши, Ракшасы, хищные животные и все эти живые существа восьми миллионов и четырехсот тысяч видов. Они должны быть четырех различных типов, каждый из которых состоит из двух миллионов и ста тысяч видов. Это: (1) Удбхиджи или виды растительности, которые растут, разрушая поверхность земли; (2) Сведаджи или рожденные потом, такие как насекомые, черви и т. д.;653) Джараюджи (живородящие существа) и 4) Андаджи (яйцекладущие существа).
(живое и неживое) ШБ 4.29.72-73 В юности все десять органов чувств и ум человека проявлены полностью. Но в утробе матери и в детстве его органы чувств и ум (лин̇гам) скрыты, как луна скрыта тьмой в ночь новолуния. Когда живое существо видит сны, объекты чувств как таковые отсутствуют. Тем не менее, поскольку раньше живое существо уже вступало в контакт с объектами чувств, они проявляются. Подобно этому, живое существо (душа) не перестает существовать, оттого что его органы чувств развиты не полностью, хотя это лишает его возможности вступить в непосредственный контакт с объектами чувств. https://vedabase.io/ru/library/sb/4/29/72/
