Quotes:Quotes: Vedic Theory of the Origin of Life (Srila Prabhupada)
Описание:
как грамматика строит осмысленные предложения из слов, законы химии строят сложные молекулы из атомов
ДНК, — это символы, представляющие собой лежащие в основе идеи (таттвы)
процесс репликации — это проявление этих идей в физической форме (прана)
Карма фильтрует экспрессию пракрити в зависимости от гуны.
маха-бхуты, таттва, прана, саттва, карма, джати-лока
происхождение жизни и различных видов, одухотворение материи, генетика и мутации, ДНК, РНК
(ведический абиогинез) ШБ 5.5.21-22 к. Этот стих в какой-то степени соответствует современной теории, согласно которой жизнь возникла из материи, потому что в нем сказано: бхӯтешу вӣрудбхйах̣… иначе говоря, материя способна проявлять растительные и другие формы. В этом смысле можно сказать, что материя дает начало жизни, однако источником самой материи является жизнь. https://vedabase.io/ru/library/sb/5/5/21-22/
(жизнь происходит из жизни) ПШП Сварупе Дамодаре дасу, 17 декабря 1975. Совершенное знание непреложно. Если мы сможем доказать, что жизнь происходит из жизни, а душа - от Сверхдуши, тогда можно будет серьезно рассмотреть все остальные вопросы. Итак, вы пытаетесь доказать, что химическое соединение никогда не приведет к возникновению жизни, и это наш главный аргумент. Если мы сможем доказать, что душа не может быть создана с помощью комбинации химических веществ, то постепенно мы сможем доказать, что ведическое знание совершенно, в то время как все другие источники знания, основанные на домыслах и воображении, неверны. 751217 - Letter to Svarupa Damodara written from Bombay: Perfect knowledge is never changeable. If we can prove that life comes from life, or the soul is from the supper soul, then all other things can be brought into serious consideration. So you try to prove that chemical combination can never bring about life, this is our main argument. If we can prove this particular subject matter, that the soul cannot be manufactured by combination of chemicals, then gradually we can prove that vedic knowledge is perfect, while other sources of knowledge by speculation and imagination are all wrong. https://vanisource.org/wiki/751217_-_Letter_to_Svarupa_Damodara_written_from_Bombay
(материя это символ сознания) ПШП Мадхаве дасу, 17 февраля 1976 г. Также сознание в спящем состоянии - это материя; сознание в полностью развитом состоянии - это дух. Материя - символ неразвитого сознания 760217 - Letter to Madhava written from Mayapur: There is consciousness in the tree though. Also consciousness in a dormant state is matter; consciousness in a completely developed state is spirit. Matter is the symbol of undeveloped consciousness. https://vanisource.org/wiki/760217_-_Letter_to_Madhava_written_from_Mayapur
(химия из жизни) "Бхагавад-гита", 16.8, 4 февраля 1975 года, Гонолулу. Дело в том, что жизнь возникла из жизни. Вы не можете создать жизнь, комбинируя химические вещества. Химическое происходит из жизни... Это жизнь стхавара, неподвижная жизнь, но это жизнь. Так, из небольшого лимонного деревца выделяются тонны лимонной кислоты... Иногда у вас возникает ощущение: пот - это вода, которая исходит от моего тела... Химическое происходит из жизни. 750204 - Lecture BG 16.08 - Honolulu: Life Comes From Life. I have given this reason, that even though you think that chemical combination brings the living force, but the chemical is coming from life... Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā (Padma Purāṇa). They are sthāvara life, non-moving life, but it is life. So from an insignificant lemon tree, tons of citric acid is coming. You have got experience. This lemon means citric acid. This chemical is coming from life... sometimes you have got experience: the perspiration is water, is coming from my body... Chemical is coming from life. https://vanisource.org/wiki/750204_-_Lecture_BG_16.08_-_Honolulu
(природа мать, Бог - отец всех форм жизни) Беседа в палате с пациентами наркологической больницы. 16 мая 1975 года, Перт. Пракрити, материальная природа. Вот что здесь сказано. Для зарождения ребенка нужны и отец, и мать. Материальная природа — это мать, а Бог — отец. Поэтому из лона материальной природы рождается множество форм жизни. Это тело состоит из материи. Это тело — земля, вода, воздух, огонь и так далее. Оно состоит из всего этого. Но я — душа. Я от Бога. Я неотъемлемая часть Бога, как душа. Mamaivamso jiva-bhutah. Room Conversation with Alcohol and Drug Hospital People. May 16, 1975, Perth. The prakrti, material nature. That is said here. Just like for begetting a child, both the father and mother required. So the material nature is the mother, and God is the father. So, so many forms of life are coming from the womb of material nature. This body is made of matter. This body is earth, water, air, fire, like that. This is made of. But I am the soul. That is from God. I am part and parcel of God, as soul. Mamaivamso jiva-bhutah.
(план Бога, а не случайность) Беседа в комнате «Определение случайности». 5 мая 1972 года, Киото, Япония. Прабхупада: Значит, есть план. Как только вы говорите, что может вырасти больше деревьев, это значит, что есть план. Нельзя говорить о случайности... Этот план принадлежит Кришне. Об этом сказано в «Бхагавад-гите»: майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам [Бг 9.10]: «По Моему замыслу, под Моим надзором действует природа. Именно поэтому в мире происходят изменения». Хетунанена каунтейа джагад випаривартате: «Все эти изменения происходят под Моим надзором». Так что о случайности не может быть и речи. Все это спланировано, спланировано Всевышним, дайва нетрена, по высшему замыслу. Room Conversation "Definition of Chance". May 5, 1972, Kyoto, Japan. Prabhupada: Then there is plan. As soon as you say that more trees can grow, that means there is plan. You cannot say chance... That plan is Krsna's. That is said in the Bhagavad-gita, mayadhyaksena prakrtih suyate sa-caracaram [Bg 9.10]: "Under My plan, under My superintendence, the nature is working. The changes of the world is going on for that reason." Hetunanena kaunteya jagad viparivartate: "All these changes are taking place on account of My supervision." So there is no question of chance. It is all planned, planned by the Supreme, daiva netrena, by superior arrangement.
(разум, а не мутация) Утренняя прогулка. 3 декабря 1973 года, Лос-Анджелес. Сварупа Дамодара: Они скажут: «Во время эволюции клетки, гены иногда...» Когда это... Обычно ген идеально копируется для следующего поколения, но иногда при копировании происходит ошибка. Как в печатном станке, где иногда случаются ошибки. Точно так же на пути эволюции случаются ошибки. И эти ошибки иногда, в зависимости от обстоятельств, могут сохраниться, и из-за различий в генах возникает другое живое существо. Прабхупада: Но эта ошибка повторяется вечно, потому что мы видим, что разнообразие живых существ существует всегда. Следовательно, эта ошибка постоянна. А если она постоянна, то это не ошибка, а разум. Morning Walk. December 3, 1973, Los Angeles. Svarupa Damodara: They'll say, "At the time of evolution, the cells, the genes, sometimes..." When it is... Normally the gene is perfectly copied for the next generation, but sometimes there is a mistake in copying. Just like in the printing press sometimes we do some mistakes. Just like that, there are some mistakes along the path of evolution. So those mistakes, sometimes they just, according to the circumstances, they can stand, and they form a different living entity because of the difference of the genes. Prabhupada: But the mistake is continuing forever, because you'll find the varieties of living entities ever existing. Therefore the mistake is permanent. So when it is permanent, it is not mistake; it is intelligence.
Шримад Бхагаватам
(звук как семантика всех атомов, формирующей объекты) ШБ 10.85.9 Ты всепроникающий эфир и первичный звук (спхот̣ах̣), пребывающий в нем. Ты предвечная, непроявленная форма звука (на̄дах̣); Ты первый слог, ом (ом̇-ка̄рах̣), и Ты же воспринимаемая слухом речь, посредством которой звук в форме слов (варн̣ах̣) обретает связь с конкретными объектами. (https://vedabase.io/ru/library/sb/10/85/9/). ШБ 3.26.32-33 (звук) (32) Когда половая энергия Верховной Личности Бога приводит в движение эгоизм в гуне невежества, на свет появляется тонкий по природе объект слуха (звук), а из звука возникают эфир и орган слуха. (https://vedabase.io/ru/library/sb/3/26/32/) (33) Мудрецы, обладающие истинным знанием, определяют звук как субстанцию, которая передает представление о предмете, указывает на присутствие говорящего, скрытого от наших глаз, и представляет собой тонкую форму эфира. (https://vedabase.io/ru/library/sb/3/26/33/)
(жизнь происходит из жизни) ШБ 3.5.26-27 Верховное Живое Существо в трансцендентном воплощении пуруши — полной экспансии Господа — оплодотворяет материальную природу, состоящую из трех гун. Так под влиянием вечного времени на свет появляются живые существа. Затем, побуждаемая вечным временем, высшая совокупность материальных элементов, называемая махат-таттвой, перешла в проявленное состояние, и беспримесная благость, Верховный Господь, оплодотворил махат-таттву семенами вселенского творения, которые покоились в Его теле. https://vedabase.io/ru/library/sb/3/5/26/ ШБ 7.7.19-20 Слово атма относится к Верховному Господу и к обыкновенному живому существу. Оба они духовны, неподвластны закону рождения, увядания и смерти и свободны от материальной скверны. Каждый из них личность, обладающая знанием о теле, а также основа и прибежище всего сущего. Они не подвержены материальным изменениям и представляют собой лучезарную вездесущую причину всех причин. Они не имеют ничего общего с материальным телом, и потому их не может скрыть никакая оболочка. Истинно образованный человек, знающий об этих духовных свойствах атмы, должен отбросить ложные представления о жизни, придерживаясь которых душа думает: «Я — материальное тело, и все, что связано с этим телом, принадлежит мне». https://vedabase.io/ru/library/sb/7/7/19-20/ ШБ 7.7.23 Каждая обусловленная душа получает материальные тела двух видов: грубое тело, состоящее из пяти грубых элементов, и тонкое, состоящее из трех тонких элементов. Душа находится внутри этих тел. Чтобы обнаружить душу, нужно исследовать все, что ее окружает, говоря: «Это не душа, это не душа». Так человеку надлежит учиться различать материю и дух. https://vedabase.io/ru/library/sb/7/7/23/
(махат-таттва формирет бхуты) ШБ 3.5.29 Махат-таттва, или великий причинный принцип, трансформируется в ложное эго, которое проявляется в трех аспектах — причины, следствия и деятеля. Все эти процессы протекают на уровне ума и в основе их лежат материальные элементы (бхуты), грубые чувства и умозрительные построения. Ложное эго проявляется в трех разных качествах — благости, страсти и невежества. https://vedabase.io/ru/library/sb/3/5/29/
